《青岛大学报》  
上一期    下一期

读书的种子

房运琦
   期次:第1662期      查看:68   


《钱钟书手稿集:外文笔记》 作者:钱钟书 出版社:商务印书馆 出版日期:2014 年5 月


  钱钟书先生博闻强记,涉猎之广,令人惊诧。读大学时已经声名在外,钱钟书19岁那年被清华大学破格录取,一入学就发宏愿“横扫清华图书馆”,据说有一次在校园咖啡馆,曹禺见吴组缃进来,便偷偷对他说:"你看,钱钟书就坐在那里,还不赶紧叫他给你开几本英文淫书?"吴组缃听罢,便走到钱钟书桌边,请他给自己开录三本英文黄书。钱钟书也不推辞,随手拿过桌上一张纸,飞快地写满正反两面。吴组缃接过一看,数了数,竟记录了四十几本英文黄书的名字,还包括作者姓名与内容特征,不禁叹服。提示一下,曹禺和吴组缃也是当时著名的校园才子,可见钱先生当时风头之健。
  钱先生读书的习惯一辈子没有放下。即便是在不能做学问的年代,也想方设法找书读。几十年读书不辍,积累下来的数量极为可观。
  钱钟书记忆力特强,过目不忘。但他不仅仅靠天赋,还肯下功夫,读书时随手作笔记;不仅读一遍两遍,还会读三遍四遍,笔记上不断地添补。钱先生深谙“书非借不能读也”的道理,有书就赶紧读,读完总做笔记。无数的书在钱家流进流出,所以家中虽没有大量藏书。存留的笔记却不少。笔记本共一百七十八册,还有打字稿若干页,全部外文笔记共三万四千多页。
  2000年,钱钟书夫人、文学家杨绛与商务印书馆达成协议,将钱钟书的全部读书笔记汇编为《钱钟书手稿集》,分《容安馆札记》《中文笔记》《外文笔记》三个部分。《容安馆札记》(全3册)、《中文笔记》(全20册)已先后于2003年和2011年出版。
  《外文笔记》是《钱钟书手稿集》中分量最重的部分。篇幅相当于前两部分的总和,是现存钱钟书读书笔记中分量最重、内容最丰富、价值最可观的部分,约计35000页,共211个笔记本,使用了英语、法语、德语、意大利语、西班牙语、拉丁语、希腊语等七种西方语言,题材包括哲学、语言学、文学作品等众多领域。涉及4000余种外文图书、期刊的笔记,体现了钱钟书深厚的学术修养。因为钱先生的笔记常常前后互相引证参考,所以很难编排。2012年,杨绛请来通晓多国语言且在此之前曾为《外文笔记》做过初步整理的德国汉学家莫芝宜佳博士(Pro-fessorDr.MonikaMotsch)和她的丈夫莫律祺,共同承担起编纂《外文笔记》这项艰巨的任务。根据原稿的形制、书写时间、内容,分为6辑。第一辑于2014年4月出版。2015年底《钱钟书手稿集·外文笔记》(全48册,附一册)全部出齐。与此同时,这套历经15年,涵盖72卷册的《钱钟书手稿集》也终成完璧。
  读到《外文笔记》的专家学者,对笔记中体现的厚积薄发、关注细节的治学方法予以极高的评价。《围城》的翻译者莫芝宜佳认为:“钱先生与他的欧洲同行一样对古代文学史和当代文学史都感兴趣。不同的是,他尤其对比较文学情有独钟,要以西方文学为‘镜鉴’。而且,因为钱先生在中国文学和欧洲文学两方面的知识都很渊博,所以其学识深远,就是西方学者也很难比得上。”陆谷孙先生说:“钱钟书的《外文笔记》可算是大学问家读书时第一手的‘实时’观感记录,其中有些或许已经写入《管锥编》等著作,更多的可能来不及整理而散落至今,不为人知”。
  应文学院学者的要求,图书馆多方搜求,集齐了这套书。希望能对学术研究有所裨益。因为是手写的影印本,辨认书中写的到底是什么,是阅读这套书的第一个挑战。也希望有人文追求的学子们前来挑战,搞清楚大师究竟看了些什么,想了些什么。要解读这套书的内容,恐怕也需要多方涉猎,广泛阅读。需要多语种、多学科联合会诊,而这些正是综合大学的长项。行文至此,忍不住抚书长叹,这难道不是钱先生给我们留下的读书的种子吗?希望这种子在青大发芽、开花、结果。
  不知青大可有少年才俊,敢于前来走上几合?
  房运琦,校图书馆馆长。

《青岛大学报》 版权所有 

北京华文科教科技有限公司仅提供技术支持,图文与本公司无关

京ICP备12019430号-7

本期已有6651次访问,全刊已有3303378次访问